솟대문학 통권93호 표지.ⓒ솟대문학

우리나라 장애인문학을 대표하고 있는 솟대문학이 도용당하고 있는 장애인 문학을 구하기 위해 두 팔을 걷어붙였다.

솟대문학은 최근 통권93호 신춘특집을 통해 ‘표절사각지대에 놓인 장애인문학’을 구체적인 사례를 통해 고발하고 그 현상의 원인과 해결 방안을 전문가와 진단해보는 내용을 실었다고 밝혔다.

이 문제를 더 이상 묵과해두면 장애인문학이 표절로 피폐해질 것이란 판단에 솟대문학에서 공개적으로 장애인문학 표절 사건을 논의하게 된 것.

구체적으로 사례를 보면, 20년 전 뇌성마비 김준엽 시인의 ‘내 인생에 황혼이 들면’이 ‘내 인생에 가을이 오면’으로 이름을 바꾸어서 윤동주, 정용철, 작자미상으로 떠돌아다니고 있다.

또한 지난 1987년에 발간된 전신마비장애 김옥진 시인의 시집 ‘산골소녀 옥진이 시집’에 수록된 ‘기도’ 라는 시가 변영인 교수의 시집 ‘그대의 강가에 서서’에 ‘기도1’로 절반 이상이 표절된 상태로 실려 있었다.

아울러 지체장애 이용석씨의 제8회 대한민국장애인문학상 당선 수상작인 단편소설 ‘바리데기꽃’이 2002년 제1회 전국 고교생 소설백일장 대상 수상자인 김해 A여고 김모양이 수상경력으로 대학 특례 입학하기도 했다.

이에 고정욱 작가는 “장애문인의 시를 이용해서 그들이 크게 돈벌이한 것도 아니고 크게 명예를 얻지도 않았을 테지만 장애인 작품은 쉽게 표절하거나 베껴도 된다고 생각을 한 것 같아 씁쓸하다”며 “‘표절은 특히, 장애인 작품 표절은 가장 비열한 지식 도둑질’”이라고 꼬집었다.

장안대학교 행정법률과 정승재 교수는 “저작권은 기본적으로 사법영역이지만, 장애인의 저작권은 사회법영역이라 보아야 한다"며 "비장애인작가에 비해 불리한 점을 갖고 활동하고 있는 장애인 작가의 지적재산권을 보호해주는 장치가 필요하다”고 제안했다.

솟대문학 방귀희 발행인은 “장애인문학 표절에 대한 실상이 사회적으로 이슈화되어 장애인문학을 보호할 수 있기를 희망한다, 김준엽 시인의 시 ‘내 인생에 황혼이 들면’은 김준엽씨가 썼다는 것을 입증할 방법이 없어 법의 보호도 받지 못하고 있다”며 “힘없는 장애인 작가의 진실을 증거 우선주의로 외면하는 것은 정의로운 사회가 아니다”라고 지적했다.

-장애인 곁을 든든하게 지켜주는 대안언론 에이블뉴스(ablenews.co.kr)-

-에이블뉴스 기사 제보 및 보도자료 발송 ablenews@ablenews.co.kr-

저작권자 © 에이블뉴스 무단전재 및 재배포 금지